CAR TOWN FLOWER TRUCK 

CAR TOWN FLOWER TRUCK es un ejercicio de traducción libre y automático. Más que traducir, consiste en confrontar universos tan distintos como el dibujo y la palabra, lo orgánico y lo digital. Basado en los paneles originales de La Eriza diseñados por Dean Claydon, la intervención trata simplemente de contestar a la pregunta “qué es esto?” de la manera más corriente posible: buscándolo en google.

La propuesta consiste en transformar en palabras unas formas fantásticas, introduciéndolas así al absurdo cotidiano. ¿Hasta donde podemos describirlas? O mejor, ¿hasta donde podemos describir lo que no comprendemos? Es una cuestión que me hago siempre, sin buscar una respuesta coherente. Describir es comunicar, contar de otra manera, trasladar de un universo a otro, cruzar la frontera e, invariablemente, topar con una barrera: solo describimos lo que entendemos, y solo entendemos lo que podemos nombrar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los textos que ves son la primera sugerencia de google cuando preguntado por una forma, esa imagen que ahora el texto esconde. Se trata de la primera referencia textual o el nombre del primero archivo que se le asocia, una imagen de presunto parecido razonable. Como una ruleta rusa colectivamente guionizada, el contenido de la imagen desencadena una serie de asociaciones que  nos pueden llevar a muchos lugares (a lo obvio o a lo íntimo) pero difícilmente nos acerca a eses dibujos. Difícilmente. Supuestamente. Hay mucho que matizar.

Entendamos que lo de “mirar en google”, “dar un google” o “googlear” algo es más que un hábito contemporáneo: es parte del raciocinio. No se trata de descubrir si las imágenes contienen o esconden algún sentido, algún saber, sino de dotar de sentido (y de sabor) al propio gesto aparentemente insípido.